Seděla nešťastná na posteli s psím pohledem a dala by cokoliv za to, aby se té bolesti zbavila.
„Půjdeme plavat?“
Ptal se Chris při pohledu na její ztrápený obličej. Stál před ní a přemýšlel, jak by jí mohl pomoct.
„Já nevím.“ Zavrtěla hlavu. „Radši masáž, nebo vířivku. Něco takového.“
Chris: „Dobře, tak za chvilku můžeme vyrazit. Ale Natalie pojede s námi. Slíbil jsem jí, že se pobavíme o baletu.“
---------------------------------------------------------------
Thermae Bath Spa - Bath - Somerset
Ano, její veselý úsměv jí vydržel téměř celou dobu, co byli v Bath. Ge se cítila jako vyvržená velryba, když seděla ve vířivce a snažila se zachytit co nejvíce trysek, které by jí masírovaly záda.
„A budu mít i piškoty?“
Ptala se Natalie, když se přidržovala okraje a poskakovala v bublinkách.
„Nejdřív půjdeš do průpravy, abychom viděli, jak ti to půjde.“ Řekla Ge a koukla na dcerku.
„Ale půjde.“ Odpověděla Natalie a přihopsala za maminkou.
Ge: „A co kdyby tě Chris naučil plavat?“ Zeptala se malé.
Natalie se v očích objevil známý psí pohled, který měla po ní, a pak se podívala na Chrise.
„Ale no tak.“ Pohladila ji Ge po mokrých vláskách. „Budeš se tu jenom plácat ve vířivce. Jděte do bazénu, ať se nenudíš.“
Ač nerada, poslechla maminku, a za ruku pak s Chrisem vylezla z teplé vířivky.
„Přijdeš pak?“
Zeptal se Chris, když balil malou Natalie do župánku. Ge jen kývla a pak si poposedla před jiné trysky.
-----------------------------------------------------------
„Srdíčko, a žába… srdíčko a žába…“
„žaba, žaba, žaba…“
Smála se Natalie, když ji Chris svými pažemi nadlehčoval a držel na hladině, zatím co ona svýma rukama obkreslovala srdce a nohama se rozmachovala jako žába.
„No ty jsi šikulka!“ Chválila ji Ge, když za nimi připlavala. „Co kdyby tě Chris pustil a ty bys připlavala za mnou?“
„Ne!“
Kvíkla Natalie a hned se po Chrisovi škrábala jako klíště. Bála se hloubky, a i když viděla maminku, že i s tím velkým břichem ji voda nadlehčovala, nedala se přesvědčit.
„Ukaž.“
Vzala si Ge malou od Chrise a položila ji vodu, stále jí dělala podporu.
„Teď jenom plav rukama, dělej to srdíčko.“
Ušla takhle u okraje bazénu asi deset kroků, a pak zase zpátky, při čemž pak Natalie plavala jenom nožkama. Pak Ge stála od Chrise asi jenom pět kroků.
„A teď ruce i nožky.“
Řekla Ge a opět pomáhala Natalie. Malá se dívala na Chrise, jako na bod, ke kterému se musí dostat, ale když uviděla, že se na ni usmíval víc, než před tím, něco jí nehrálo.
„En, podívej!“
Zavolala Ge, která stála na místě. Natalie si uvědomila, že plave úplně sama! A hned začala zmatkovat. Začala plácat rukama, zbrkle kopat nohama, a než si stačila loknout vody, už ji Chris zdvihl z vody a držel ji v náručí. Natalie se rozplakala z toho, jak se lekla, ale bylo to v pořádku. Ge se za nimi doploužila a už jí utírala slzičky.
„Natalie, vždyť ti to krásně šlo.“
Promlouval k ní Christopher konejšivě, zatím co ona mu plakala s tvářičkou u krku.
------------------------------------------------------
Vychutnávali si horký a chutný nápoj s příchutí jablka a skořice. Zabalení v bílých županech seděli v prosklené restauraci, která byla jakýmsi balkónem nad největším bazénem s vodotrysky a fontánami.
„Bylas šikovná.“ Políbila Ge svou dcerušku.
Všimla si, že se jí vlásky vlnily plně stejně, jako jejímu tatínkovi, za to barvu kaštanové hnědé měla po ni.
„Příště půjdeme do dětského bazénu, jo? Tam dosáhneš na dno.“
Jenže Natalie ještě trochu naštvaná, že ji maminka nechala bez podpory. Ale když slyšela samou chválu a dostala za odměnu krásný zákusek s jahodami, už jí to tolik nevadilo.
„Co záda?“ Zeptal se Chris.
Ge: „Už je to lepší.“ Koukla na něj.
„A co malí?“ Pousmál se.
Natalie natáhla ručku a položila ji mamince na břicho.
„Já myslím, že jsou spokojení.“ Uznala Natalie.
Ge se zasmála. „Tak pěkně děkuju, paní doktorko.“ Pohladila malou po vláskách.
------------------------------------------------------------
Když se vraceli zpátky, obě spaly. Chris jako obvykle sledoval cestu před nimi, i když pan řidič řídil limuzínu s takovou přesností, jako by ji sám postavil. Pak se zadíval na Ge, která seděla vedle něj s hlavou opřenou o jeho rameno. Jemně jí odhrnul pramínky vlasů z tváře a něžně ji začal líbat na čele. Jemně se zachvěla a zaklonila hlavu, pootevřela ospale oči a zadívala se na jeho rty. Naklonil se k ní a s citem se zmocnil jejích rtů. Líbal je, laskal je a ochutnával. Otevřel oči a všiml si, že se na ně dívá Natalie ospalýma očima.
„Dívá se.“ Zašeptal Chris.
Georgiana se ohlédla po dcerce v dětské sedačce a tak trochu se bála její reakce. Ale Natalie jen v polospánku zamžourala očima a znovu usnula. Netvářila se nijak znepokojeně, ani něco podobného. Prostě jen viděla něco, co tak často nevidí.
„Myslíš, že si zvykne na to, jak se k tobě chovám?“ Zašeptal Chris.
Ge: „Jsi můj manžel.“ Odpověděla šeptem. „Buď si zvykne, nebo ne.“
------------------------------------------------------------
Ležela na boku, hlavu měla podepřenou rukou a druhou hladila po bříšku malého Henryho, který ležel vedle ní zabalený v plence a dupačkách. Teď by si ho mohla nechat ležet na plochém břiše, kdyby nebyla těhotná. Představovala si, jak to s dvojčaty bude vypadat a obavy jí zaplnily mysl. Bude mít s nimi tolik práce, že na podstatnou dobu zanedbá svou náklonost k Natalie, Alexovi a Henrymu. Začínalo jí být všech třech líto, protože už teď bylo pro ni tohle těhotenství jistou přítěží. Dívala se svému synkovi do očí, které měl svém tátovi, a přesvědčovala sama sebe, že jí bude bohatě stačit, když dvojčátka přijdou na svět zdravá, a víc toho nebude chtít. I když trochu z toho byla trochu smutná, ale byla si jistá, že jestli ještě někdy bude chtít dítě, počká si na něj i pár roků, a rozhodně bude poslední.
Pomalu vstala z postele, aby se jí nezamotala hlava, a pak vzala malého do náruče. Pokud to bude možné, bude se dětem věnovat na maximum, dokud nepřijde čas porodu. To, že Chris zůstane o týden dřív doma před Vánocemi, jí bylo milé, dokonce vítané, ale měla v plánu ho zaměstnat s dětmi. Čím víc měl času, tím víc jí připadalo, že mu chybí její tělo. Jako by se snažil najít každou příležitost, by mohli být spolu intimně. Ale pak tu zase bylo to plavání v Bath, a pak zase začala pochybovat o tom, že Chrisovi jde jen o milostné kratochvíle. Vždyť se o děti staral, a to víc, než když jezdil do práce.
Proč pak Ge v sobě pořád chovala tu myšlenku, že Chris pořád něco hledá? Jako by se snažil vyplnil nějaké prázdné místo v jeho potřebách. Věnoval se jí, dětem, i Esperanze… intenzivně se zajíml o chod domácnosti, a dokonce i zaplatil stůl na celý večer ve vyhlášeném podniku v Paříži pro Beth a jejího přítele až bude na hodinách obíjet půlnoc a přijde Nový rok. A pak ještě kontaktoval Coru, a domluvil s ní určitou smlouvu, co by pro au pair. Takže se bude nejen starat o děti, ale hlavně bude pomáhat Ge. Bral ohled na to, že se obě znaly nějakou dobu, a bude tedy pro ni určitou společnicí.
Uložila malého do postýlky a ještě chvíli byla nad ní skloněná a hladila ho po tvářičkách.
„Můj malý vévoda.“ Culila se na Henryho. „Jsi můj? Ano?“
Malý Henry se usmíval na maminku stejně sladce, jako ona na něj. Byl hodně vnímavý a zvlášť teď, kdy měl jí spát. Náhle na svých zádech ucítila horkou dlaň. Přes tenkou látku trička na spaní, jí přejel nahoru a dolů podél páteře a pak se postavil vedle ní k postýlce.
„Kdo nám to tu nespí?“
Zeptal se Chris a taky se usmál na malého Henryho v postýlce. Natáhl k němu ruku a vzal synka za malou ručičku a začal si s ním povídat. Ge si šla sednout na postel a z nočního stolku si vytáhla krém. Vyhrnula si triko a začala si ho natírat, pak si lehla a pokračovala v uvolňující masáži.
„To jsem chtěl dělat já.“
Řekl Chris, když si sedl vedle ní ze svojí strany postele.
„Měl jsi debatu s naším synem.“ Usmála se
Christopher ji políbil na holé břicho a pak si lehl vedle ní. Když to udělal, znovu ho zlákala Miss Dior a přitulil se ke své manželce, když ji začal líbat na krku.
„Mě se už nechce zdobit stromek.“ Řekla utahaně a zavřela oči. „Chtěla bych jim udělat překvapení, ale mě už se ani vstávat nechce.“
Chris: „Já ho nazdobím. Teď jsem ho dal obýváku, aby se ještě víc rozevřel, a třeba zítra ráno si přivstanu a nazdobím ho.“
„Mmmm…“Ospale zapředla a začala šmátrat po peřině. „Půjdeme spát.“ Zašeptala.
---------------------------------------------------------------
Když ráno scházela po schodech pyžamu a teplém županu, z obývacího pokoje byl slyšet povyk. Překonala svůj hlad a šla se podívat co se to děje. Jen se objevila ve dveřích, už ji Natalie táhla ke krásnému smrku, který se skoro dotýkal vysokého stropu. Jednobarevná světýlka, a zlato-červené ozdoby. A ta vůně živého smrku byla nádherná.
U stromku stál Alex a jen vyjeveně koukal na tu nádheru. Chris tam stál taky v pyžamu a v náručí držel malého Henryho a ukazoval mu krásně zdobené baňky.
„Já už chci dárky! Mami, když přijde Ježíšek?“
„Až večer, kdy budou všichni spát.“ Odpověděla Ge.
Když uslyšel její hlas, otočil se a věnoval jí ten veselý šťastný úsměv. Přišel za ní s Henrym a políbil ji na líčko.
„Dobré ráno.“ Zašeptal jí do ucha Chris.
Ge: „Dobré ráno.“ Usmála se na něj i na malého.
----------------------------------------------------------------------
Celý den se děti dívaly na pohádky, a Chris taky. A Ge… se dívala na lehce zasněžený park. Před sedmy lety, kdy se tady procházela s ním, by ani náhodou nevěřila, že taky jednu bude žít. Ohlédla se na svoji rodinku a dojemně sledovala, jak se Alex s Natalie váleli v křesle pod dekou, a Chris nechal malého synka spinkat na jeho hrudi. Henry si spokojeně ve spánku cumlal dudlík a nemohl spát klidněji, když cítil ruku svého tatínka, jak ho jistil na plenkou zabaleném zadečku.
Přemýšlela nad tím, jaká byla, když byla s ním. S Michaelem. Už James měl tehdy pravdu. Dřív bývala hrdá, nebála se, byla chytrá a mazaná. Když byla s ním, byla na něm závislá, citlivější, zranitelnější…. Jednou bude muset čelit jeho nároku na výchovu dětí, ale za jak dlouho to bude? Neměla bych na něj myslet. Je to, jako bych každý den čekala na zjevení Petra Pana, i když vím, že nikdy neexistoval.
Náhle ji z toho smutného rozjímání vytrhlo šťouchnutí do nohy. Podívala se dolů, a na jejím stehně měla položený čumák Esperanza. Ge ji pohladilapo hlavě a pak ji drbala hladila skoro nepřítomně. Znovu se do toho ponořila a představovala, jaké to bude, až bude mít Michael to svoje fakt vytoužené dítě. Za jak dlouho se pak potká s Natalie a Alexem? Za rok, dva? Až budou mít promoce?
Naštvaně zavrtěla hlavou a dál se dívala na park. Zloba jí měnila náladu, ale naštěstí se nijak neprojevilo, a dál něžně hladila svou fenku, která oddaně seděla u jejích nohou, zatím co ona seděla na širokém parapetu na dece. Nemohla pochopit, jak rychle mohl svoje manželství pohřbít, ani to, jakým způsobem ho pohřbil. Proč si Lisu bral, když měl oči jenom pro mě? Proč ji po tom všem takhle odkopl? Tam mě tahá za nos, že nikdy nezapomene, a pak si tam nahání nějakou Debbie, aby mu porodila dítě?!
Zvedla se z parapetu a rychlým krokem odešla z obývacího pokoje. Způsob, jakým odešla samozřejmě zaujal Chrise, ale nemohl jen tak vstát, protože by vzbudil Henryho, a radši to nechal být. Pak se odněkud ozvalo písknutí a to už pelášila i Esperanza.
-------------------------------------------------------------------
Zabalená do zimního kabátu a vysokých kozaček se procházela parkem s Dobrmanem před sebou. Sníh byl zmrzlý a pod nohama jí jen praskal. Voda v jezírku byla zmrzlá na led. Stromy bez listí holé, keře sněhem pokryté. Jen v Ge to pěkně vřelo. I když se co nejvíc snažila dát na Chrisovu radu, a nemyslet na něj, nemohla si pomoct a musela si srovnávat minulost s přítomností. Z Michaela se stal úplně jiný člověk. V životě na něj nebyla naštvanější. Jak si tohle mohl dovolit? Jakmile něco nedostane, hned si najde jiný způsob jak to mít. To, co jí řeka Lisa, jí vehnalo adrenalin do krve. Měla sto chutí jít a seřvat ho po telefonu. Svoje děti by chtěl vidět každou chvíli, ale jenom co mu je nedá Lisa, tak si najde někoho jiného. Představa, že by to samé udělal s ní a odkopl ji jako použitý hadr ji znechucovala. Nechtěla Lisu nijak bránit, to svede ona sama, ale chtěla vědět, jak v tom hodlá pokračovat, co chce dělat, až to svoje děcko bude mít.
„Ge!“
Volal Chris, který stál kousek od domu v bundě a zimních botech.
„Už bude tma. Neměla by ses tu toulat dlouho!“ Volal.
„Za chvilku přijdu!“
Zavolala jeho směrem. Otočila se na Esperanzu, pískla na ni, a pak se opět tím svým svižným naštvaným krokem vracela zpět. Zavolám mu, aby si zapamatoval, co ze sebe udělal! Přemýšlela, když v tom jí podjela noha na ledě a vzápětí pod ní praskl a ona zmizela pod hladinou jezírka.
„Do hajzlu!“
Zaklel, když mu Ge zmizela někde za hustými keři v dáli. Rozběhl se k místu, kde teď štěkala Esperanza. Děs a hrůza s ním cloumaly, když doběhl k jezírku a uviděl prasklý led. Led měl menší vrstvu poprašku sněhu a on nemohl vidět, kde je Ge. Přiběhl k místu, kde byla největší díra a bez přemýšlení tam skočil. Sice rozmazaně, ale viděl ji, jak vyděšeně šmátrala po ledu nad sebou, když se snažila najít otvor. Popadl ji a rychle ji táhl ke břehu, kde byl led rozbitý.
Když se vynořil z ledové mrazivé vody a silou si ji k sobě přitáhl, Ge vykašlávala vodu a v dlaních křečovitě svírala kabát v místě jejího břicha.
„Jsi normální?!“ Řval po ní. „Co tě to, kurva, napadlo?!!“
Celý mokrý vstal a zvedl ji do náruče. Ge byla ještě v šoku, ale víc než to se bála dýchat, protože ledová voda, kterou před chvílí vykašlávala a k tomu mrazivý vzduch pro ni byly ostré nože v dýchacích cestách.
---------------------------------------------------------------
Sotva se s ní dostal do domu, hned ji nesl po schodech nahoru do ložnice, kde z ní bez jakéhokoliv ohledu strhával mokré oblečení.
„Ty nevíš, kde je voda, nebo co?“
Ptal se vzteky bez sebe a co nejrychleji ji vysvlékal, zatím co z něj ještě kapala voda.
„Pane Foxi?“
Ozval se pan Lough ve dveřích, když si všiml, že dole v hale byly otevřené dveře a na schodech byly mokré stopy. Teď s hrůzou sledoval, jak celý mokrý vysvlékal svou ženu z mokrých věcí, zatím co Ge měla vystrašené oči, ze kterých jí stékaly slzy.
„Zavolejte sanitku. Praskl pod ní led, ať si zapíšou, že je ve čtvrtém měsíci těhotenství.“
Chrlil Christopher na komorníka, když Ge sundal tlustý bílý svetr, pod kterým už měla jen bavlněné bílé tričko, které měla od krve. Když to uviděl, rychle jí ho vyhrnul a zkontroloval, co se děje.
„Ježišikriste!“
Zhrozil se, když uviděl, že led ji pořezal na břiše. Podíval se na ten její kabát a ten byl natrhlý přesně v tom místě, kde má pas.
„Pojď sem.“
Vedl ji rychle do koupelny, kde ji pak zbavil kalhot i spodního prádla. Potom ze skříňky vyndal desinfekci i náplasti, které položil na umyvadlo. Ve sprše pustil vodu na plný proud, dokud se neohřála, a pak tam Ge osprchoval, aby se aspoň trochu zahřála.
Když ji balil do osušky, podal jí látkový kapesník, aby si ho držela na břiše, kde měla břicho odřené.
„Mrzí mě to. Neuvědomila jsem si to.“ Mumlala nešťastně Ge.
„Pane Foxi, za chvíli jsou tady!“
Volal pan Lough za dveřmi koupelny.
„Postarejte se o děti, nechte vstupní dveře otevřené.“ Odpověděl mu Chris.
„Ano, pane.“
Chris se na Ge díval s pohledem plným zloby ale hlavně se strachem. Oběma dlaněmi ji pohladil po tváři a políbil ji na čelo. Představa, že se skoro utopila, ho dost vyděsila.
„Co malí?“ Ptal se přiškrceně.
Ge jen nešťastně vrtěla hlavou v náznaku, že neví. Jako by je necítila. Rozplakala se a rukama se držela v místě, kde si přidržovala kapesníček na odřeninách.
„Neplač, za chvíli tu budou doktoři.“ Utěšoval ji. „Budeš v pořádku, rozumíš?“
Ge jen kývala hlavou a nešťastně plakala. Chris ji líbal na tváři a ručníkem jí přejížděl nahoru a dolů po pažích aby ji zahřál.
„Musím se převléct, abych mohl jet s tebou. Zvládneš se převléct sama?“ Zeptal se jí opatrně.
Kývla hlavou. Nechala se pečlivě zabalit do ručníku a pak ji odvedl do šatny. Sám se pak vrátil do koupelny a pro jistotu nechal otevřené dveře, aby se k ní rychle dostal, kdyby něco. Rychle se vysvlékl z mokrého kabátu, bot a veškerého oblečení, co měl na sobě. Spěšně se usušil ručníkem a pak se šel taky převléct.
Ge si už jen na malé pohovce u topení pod oknem oblékala ponožky. Měla na sobě legíny, tričko a mikinu, která se dala lehce rozepnout. Počítala s tím, že ji doktoři budou chtít vyšetřit a podle toho se oblékla. Chris si sedl vedle ní, když si taky oblékal ponožky, a pak ještě na sebe hodil tmavě modrou mikinu.
„Ukaž.“
Vzal její druhou ponožku, když viděl, že přes břicho moc ohebná nebyla. Klekl si před sedačku a pomohl jí.
„Nechápu, jak jsi tam mohla spadnout.“ Řekl nevěřícně. „Nevidělas, kam jdeš, nebo co?“ Ptal se starostlivě.
„Já nevím.“ Posmrkovala. „Bojím se o ně.“ Sáhla si na břicho.
Chris vstal, naklonil se k ní a políbil ji na čelo. „Budete v pořádku. Slibuju.“
„Pane Foxi?“
Ozval se cizí mužský hlas a pak už se ve dveřích šatny objevili záchranáři.
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Royal Berkshire Hospital – Berkshire
Čekal na chodbě, kdy nebyla živá duše kromě něj. V normálních rodinách netráví Vánoce v nemocnici. Pomyslel si a o to víc se bál, co je oba čeká. Neviděl Ge víc jak půl hodiny a to ho deptalo.
Z kanceláře vyšel ten doktor, kterého by nejradši neviděl, a který si pročítal vytištěné zprávy. Byl to ten doktor, který zodpovídal za zdraví jak Ge, tak těch malých v jejím těle.
„Pane Foxi…“ Začal věcně. „Vaše paní má jen drobné řezné rány, spíš škrábance, takže šití nebylo nutné. Provedli jsme ultrazvuk, a dvojčata by měla být v pořádku. Podle toho, co jste popisoval záchranářům, a co mi pak Vaše paní řekla, to nebyl nijak tvrdý pád. Neviděl bych tam nic, co by mohlo děti ohrozit. Spíš ten šok, které zažilo její tělo, musel dát zabrat jak jí, tak i dvojčatům. Postarám se, abyste měli pokoj pro dva, abyste tu s ní mohl zůstat.“
„Na jak dlouho ji tu necháte?“ Přerušil ho Chris.
Doktor: „Minimálně tři dny na pozorování, pak uvidíme. Ve Vašem případě pak bude nutná hospitalizace před porodem, což je preventivní záležitost, když žena čeká dvojčata.“
Chris jen němě přikyvoval a dál nic neříkal. Byl z toho dost vynervovaný, i když si teď mohl částečně oddechnout. Pak ho ale bodlo u srdce, když si vzpomněl, že Otec Vánoc má přijít už v noci, aby děti dostaly dárky. Tohle znamenalo, že bude muset vymyslet plán, jak tu událost oddálit. Ale především se teď bude muset postarat, aby měla Ge všechno, co bude potřebovat.